윤사무엘 목사, "한국교회와 바른 성경번역" 출간
페이지 정보
교계ㆍ2016-03-14 00:00관련링크
본문
윤사무엘 목사가 쿰란출판사에서 <한국교회와 바른 성경번역>을 출간했다. 책에는 △영지주의가 성경 원문을 변경한 신학적 오류들 △한국 성경책에 침투된 영지주의의 흔적들 △바른 사본학을 위한 제언 △킹제임스 성경을 읽기 위한 영문법 설명 등의 내용을 담고 있다.
윤사무엘 목사는 감람산장로교회 담임목사, 감람원 세계선교회 및 성경연구소 대표, 한국 예장 통합 효성교회 설교목사, 나이스크 학회 학회장, 세기총 국제사무총장 등으로 활발하게 활동하고 있다.
"현대판 영지주의 경계"라는 부제가 붙은 이 책을 통해 윤 사무엘 목사는 오늘날 우리가 사용하는 많은 성경이 영지주의의 영향을 받았다고 경계했다. 윤 목사는 "우리가 그렇게 소중하게 여기는 하나님 말씀이 이단사이비에 의해 변경되고 왜곡된다는 것은 결코 수용할 수 없다"고 강조했다.
윤사무엘 목사는 킹제임스 성경이 영어로 번역된 성경가운데 가장 충실하고 정확하다고 설명했다. 신약 원어성경은 두 종류가 있다. 하나는 킹제임스 성경이 대본으로 삼은 전통 수용 헬라어 본문으로 사본의 수가 5천개가 넘는다. 또 다른 사본은 대부분 현대본 영어성경이 대본으로 삼은 영지주의 영향을 받아 여러 군데 수정되어진 믿을 수 없는 헬라어 비평 신약성경으로 45개 정도의 사본이 있다.
초기 영지주의 본부는 이집트의 알렉산드리아였다. 그곳에 살았던 영지주의자들이 본래 킹제임스 성경의 대역이었던 전통 수용 헬라어 본문을 가지고 있었다. 영지주의자들이 전통 수용 헬라어 본문이 자기들의 잘못된 교리와 신학에 모순됨을 알고, 그들의 가르침에 따라 본래 헬라어 본문을 수정하였다.
바티칸 사본과 시내 산 사본이 바로 영지주의의 교리에 따라 변조한 대표적인 사본인데, 이 두 사본은 대부분의 현대성경 사본이다. 잭 무어만은 그의 저서 ≪비평 헬라어 본문과 전통 수용 헬라어 본문 사이의 8,000개의 차이점≫에서 진리를 왜곡한 영지주의적 비평 본문에서 356개 교리적 문제점을 지적하고 있다.
이는 한글성경에도 영향을 미친다. 1911년 구역 한글성경은 킹제임스 성경과 킹제임스 성경을 근거로 한 중국성경에서 번역되었으나, 1938년 한글성경 개정시 사용한 대본이 American Standard Bible 으로 많은 내용이 변경되었다라며 한국 성경에 침투된 영지주의의 흔적들을 소개하고 있다.
윤사무엘 목사는 개역이나 개정개역 신약성경에 “없음”이라고 나오는 13구절은 모두 영지주의 사본에서 빠진 것으로 반드시 회복되어야 온전한 성경이라고 강조했다.
1) 마태복음 17장 21절(그러면에도 불구하고 이런 종류는 기도와 금식을 통하지 않고는 나가지 아니하느니라), 2) 마태복음 18:11(인자는 잃어버린 자를 구원하려고 왔느니라), 3) 마태복음 23:14(서기관들과 바리새인들, 위선자들아, 너희에게 화가 있을지어다! 너희가 과부들의 집을 삼키고 겉치레로 길게 기도하나니 그런즉 너희 가 더 큰 정죄를 받으리라), 4) 마가복음 9:44(거기서는 그들의 벌레도 죽지 아니하고 불도 꺼지지 아니하느니라), 5) 마가복음 9:46(거기서는 그들의 벌레도 죽지 아니하고 불도 꺼지지 아니하느니라) 6) 마가복음 11:26(그러나 너희가 만일 용서하지 아니하면 하늘에 계신 너희 아버지께서도 너희의 범법을 용서하지 아니하시리라 하시니라), 7) 마가복음 15:28(이로써 그가 범법자들과 함께 계수되었도다 하시는 성경 기록이 성취되었더라), 8) 누가복음 17:36(두 남자가 들에 있을 터인데 하나는 데려감을 당하고, 다른 하나는 남겨지리라 하시니라), 9) 누가복음 23:17(이는 그 명절이 되면 그가 필연적으로 반드시 한 사람을 그들에게 놓아주어야 하기 때문이더라), 10) 사도행전 8:37(빌립이 이르되 만일 그대가 마음을 다하여 믿으면 받을 수 있느니라 하니 그가 대답하되 예수 그리스도께서 하나님의 아들이심을 내가 믿노라 하니라), 11) 사도행전 15:34(그럼에도 불구하고 실라는 거기에 그대로 머무는 것을 기뻐하더라), 12) 사도행전 28:29(그가 이 말들을 하매 유대인들이 떠나서 자기들끼리 큰 논쟁을 벌이더라), 13) 로마서 16:24(우리 주 예수 그리스도의 은혜가 너희 모두와 함께 있기를 원하노라. 아멘).
또한 신약성경에서 사도행전을 제외하고 모든 책이 “아멘”으로 끝나고 있는데 현대역 성경은 이를 다 삭제하고 있다며, 킹제임스 성경에는 빠진 구절과 아멘이 모두 나오고 성경 사본 99%에 나오는 대로 번역하고 있다고 소개했다.
책의 구입은 윤사무엘 목사에게 이메일 samuelyun777@gmail.com으로 연락하면 된다.
ⓒ 아멘넷 뉴스(USAamen.net)
윤사무엘 목사는 감람산장로교회 담임목사, 감람원 세계선교회 및 성경연구소 대표, 한국 예장 통합 효성교회 설교목사, 나이스크 학회 학회장, 세기총 국제사무총장 등으로 활발하게 활동하고 있다.
"현대판 영지주의 경계"라는 부제가 붙은 이 책을 통해 윤 사무엘 목사는 오늘날 우리가 사용하는 많은 성경이 영지주의의 영향을 받았다고 경계했다. 윤 목사는 "우리가 그렇게 소중하게 여기는 하나님 말씀이 이단사이비에 의해 변경되고 왜곡된다는 것은 결코 수용할 수 없다"고 강조했다.
윤사무엘 목사는 킹제임스 성경이 영어로 번역된 성경가운데 가장 충실하고 정확하다고 설명했다. 신약 원어성경은 두 종류가 있다. 하나는 킹제임스 성경이 대본으로 삼은 전통 수용 헬라어 본문으로 사본의 수가 5천개가 넘는다. 또 다른 사본은 대부분 현대본 영어성경이 대본으로 삼은 영지주의 영향을 받아 여러 군데 수정되어진 믿을 수 없는 헬라어 비평 신약성경으로 45개 정도의 사본이 있다.
초기 영지주의 본부는 이집트의 알렉산드리아였다. 그곳에 살았던 영지주의자들이 본래 킹제임스 성경의 대역이었던 전통 수용 헬라어 본문을 가지고 있었다. 영지주의자들이 전통 수용 헬라어 본문이 자기들의 잘못된 교리와 신학에 모순됨을 알고, 그들의 가르침에 따라 본래 헬라어 본문을 수정하였다.
바티칸 사본과 시내 산 사본이 바로 영지주의의 교리에 따라 변조한 대표적인 사본인데, 이 두 사본은 대부분의 현대성경 사본이다. 잭 무어만은 그의 저서 ≪비평 헬라어 본문과 전통 수용 헬라어 본문 사이의 8,000개의 차이점≫에서 진리를 왜곡한 영지주의적 비평 본문에서 356개 교리적 문제점을 지적하고 있다.
이는 한글성경에도 영향을 미친다. 1911년 구역 한글성경은 킹제임스 성경과 킹제임스 성경을 근거로 한 중국성경에서 번역되었으나, 1938년 한글성경 개정시 사용한 대본이 American Standard Bible 으로 많은 내용이 변경되었다라며 한국 성경에 침투된 영지주의의 흔적들을 소개하고 있다.
윤사무엘 목사는 개역이나 개정개역 신약성경에 “없음”이라고 나오는 13구절은 모두 영지주의 사본에서 빠진 것으로 반드시 회복되어야 온전한 성경이라고 강조했다.
1) 마태복음 17장 21절(그러면에도 불구하고 이런 종류는 기도와 금식을 통하지 않고는 나가지 아니하느니라), 2) 마태복음 18:11(인자는 잃어버린 자를 구원하려고 왔느니라), 3) 마태복음 23:14(서기관들과 바리새인들, 위선자들아, 너희에게 화가 있을지어다! 너희가 과부들의 집을 삼키고 겉치레로 길게 기도하나니 그런즉 너희 가 더 큰 정죄를 받으리라), 4) 마가복음 9:44(거기서는 그들의 벌레도 죽지 아니하고 불도 꺼지지 아니하느니라), 5) 마가복음 9:46(거기서는 그들의 벌레도 죽지 아니하고 불도 꺼지지 아니하느니라) 6) 마가복음 11:26(그러나 너희가 만일 용서하지 아니하면 하늘에 계신 너희 아버지께서도 너희의 범법을 용서하지 아니하시리라 하시니라), 7) 마가복음 15:28(이로써 그가 범법자들과 함께 계수되었도다 하시는 성경 기록이 성취되었더라), 8) 누가복음 17:36(두 남자가 들에 있을 터인데 하나는 데려감을 당하고, 다른 하나는 남겨지리라 하시니라), 9) 누가복음 23:17(이는 그 명절이 되면 그가 필연적으로 반드시 한 사람을 그들에게 놓아주어야 하기 때문이더라), 10) 사도행전 8:37(빌립이 이르되 만일 그대가 마음을 다하여 믿으면 받을 수 있느니라 하니 그가 대답하되 예수 그리스도께서 하나님의 아들이심을 내가 믿노라 하니라), 11) 사도행전 15:34(그럼에도 불구하고 실라는 거기에 그대로 머무는 것을 기뻐하더라), 12) 사도행전 28:29(그가 이 말들을 하매 유대인들이 떠나서 자기들끼리 큰 논쟁을 벌이더라), 13) 로마서 16:24(우리 주 예수 그리스도의 은혜가 너희 모두와 함께 있기를 원하노라. 아멘).
또한 신약성경에서 사도행전을 제외하고 모든 책이 “아멘”으로 끝나고 있는데 현대역 성경은 이를 다 삭제하고 있다며, 킹제임스 성경에는 빠진 구절과 아멘이 모두 나오고 성경 사본 99%에 나오는 대로 번역하고 있다고 소개했다.
책의 구입은 윤사무엘 목사에게 이메일 samuelyun777@gmail.com으로 연락하면 된다.
ⓒ 아멘넷 뉴스(USAamen.net)
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.